Sunday, December 26, 2010

お母さんからのメリークリスマス

Christmas Tree in
Maynds Tower lobby (my office building)

お昼、テニスをしに行こうとしたところ、お母さんから電話をもらいました。「メリークリスマス」だって ( ´ ▽ ` )ノ お母さんからのメリークリスマスは初めてかも!

でも、「えっと、お母さん、今日はもう26だぞ (−_−;) 」

「まぁ、いいじゃない。西洋のものは母さんはよく分からないから。ねぇ、今度帰るときに、…」

やはりほかの用件があったのね (o^^o) 今年はいつもよりたくさんのメリークリスマスをもらってるから、来年はきっとよい年になると思います。

今日習った言葉:
進み続けた人しか見えない景色が、そこにある。
。。。。。。。。。。。。。。
中午要出門打網球時,突然接到媽媽的電話,說什麼「聖誕節快樂!」來自媽媽的「聖誕快樂」好像是第一次收到耶!

不過母親大人呀,今天已經26號了耶!咱家老媽不慌不忙地說,「沒關係啦!這些洋人的玩意兒媽媽不懂。對了,你下次回來的時候呀...」

果然是另有要事 (o^^o) 今年收到好多聖誕快樂的祝福,接下さ來一定會有個美好的新年!

今天學的美美日文:
進み続けた人しか見えない景色が、そこにある。

祝祺的破破中文翻譯:
只有持續前進的人才看得到的風景,就在那兒等著你。

1 comment:

  1. 肚臍,
    我也送你一個X'mas禮物
    http://tw.news.yahoo.com/article/url/d/a/101227/1/2jq19.html

    ReplyDelete